Yeminli ve Noter Onaylı Tercüme
Yeminli Tercüme Nedir?
Türk Noterler Birliğine kayıtlı bir noterde yemin zaptı almış tercümanlar tarafından tercüme edilmiş belgeler yeminli tercüme olarak kabul edilmektedir. Tercüme edilmiş belgede yeminli tercümanın imzası ve mührü bulunmalıdır. Yeminli olarak çevirisi yapılan belgeler resmi belge olduğu için genellikle çoğu resmi kurum tercüme edilmiş belgelerin yeminli olmasına dikkat etmektedir.
Yeminli Tercüman Nasıl Olunur?
Yeminli tercüman olmak için;
- Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olmak;
- Tercüme yaptığı dilde yeterli olduğunu kanıtlayan belgeye ( sertifika, diploma, vb.) sahip olmak;
Yeminli Tercüme ile Normal Tercüme Arasındaki Farklar Nedir?
Yeminli çeviri belirli bir notere bağlı yeminli tercüman tarafından yapılan tercüme olup, tercümede yeminli tercümanın imzası ve mührü bulunmaktadır. Normal tercümede ise resmiyet gerekmediğinden sadece belgenin tercümesi yapılarak imzasız ve mühürsüz olarak müşteriye çıktı halinde veya çevrimiçi olarak teslim edilir. Normal tercüme resmi kurumlara sunulmayacak durumlarda tercih edilmektedir. Normal tercüme için tercüme büroları tercih edilmediğinde deneyimsiz ve yetkisiz kişiler tarafından da yapılabileceğinden sorunlar yaşanabilmektedir. Bu nedenle ister yeminli çeviri ister normal çeviri için profesyonel tercümanlarla çalışan ve kaliteden ödün vermeyen firmamız sizlerin her zaman hizmetindedir.
Noter Onaylı Tercüme Nedir ?
Bir belgenin noter onaylı tercüme sayılabilmesi için yeminli tercüman tarafından tercümesi yapıldıktan sonra tercümeyi yapan tercümanın bağlı bulunduğu noter tarafından onaylanması gerekmektedir. Belgede yeminli tercümanın adı, soyadı, imzası, mührü, hangi diller arası tercüme yaptığı belirtilmeden noter onayı yapılamaz.
Yeminli Çeviri Fiyatları
Yeminli çeviri fiyatları belgenin hacmine, uzmanlık alanına ve tercüme edilecek dile göre belirlenmektedir. Normal tercümeye nazaran birim ücretler daha fazladır. Ayrıca tercüme yapılacak dilde tercümanın bulunabilirlik oranı da fiyatları etkilemektedir.
Noter onayı istenen belgelerde yeminli çeviri ücretine ilave olarak noter ücreti ödenmesi gerekir.
Yeminli Tercüme Onayı İstenen Kurumlar
Çoğu kamu kuruluşu belgelerin güvenirliği açısından yeminli olarak çevrilerek sunulmasını talep etmektedir. Bunlardan bazılarına devlet daireleri, üniversiteler, bakanlıklar, evlenme daireleri konsolosluklar ve mahkemeler örnek olarak verilebilir.
Yeminli Tercüme Gerektiren Belgeler Nelerdir?
- Kimlik
- Pasaport
- Nüfus Kayıt Örneği
- Diploma
- Transkript
- Doğum Belgesi
- Ölüm Belgesi
- Vize
- Banka Dökümü
- Evlilik Cüzdanı
- Bekarlık Belgesi
- Özgeçmiş -CV