Sözlü Çeviri

Sözlü çeviri nedir?

Sözlü çeviri bir dilde yapılan konuşmaların başka bir dile aktarılması işlemidir. Sözlü tercüme yazılı çeviriye nazaran daha çok dikkat, konsantrasyon, hafıza ve konuşma yeteneği gerektirmektedir. En önemlisi sözlü çevirmenin çeviri yaptığı uzmanlık alanına hakim olması gerekmektedir.

Sözlü çeviri türleri nelerdir?

Sözlü çeviri genel olarak ardıl çeviri ve simültane çeviri olmak üzere ikiye ayrılmaktadır.

  • Ardıl çeviri ; Konuşmacı tarafından yapılan konuşmanın çevirmen tarafından hedef dile sözlü olarak tercüme edilmesi işlemidir.
  • Simultane çeviri ; Eş zamanlı olarak yapılan çeviridir. Simültane çevirmen konuşmacının söylediklerini aynı anda sözlü olarak çevirmektedir. Çok zor bir çeviri türü olup, tecrübe gerektirmektedir.

İlave olarak aşağıda belirtilen sözlü tercüme türleri de bulunmaktadır.

  • Telefonda çeviri ; Ardıl çevirinin bir branşıdır. Tek farkı çevirmenin çeviri yaparken aynı ortamda bulunmasına gerek yoktur. Telefon veya telekonferans yöntemiyle gerçekleştirilir. 
  • Refakat çevirisi; Çevirmenin fabrika, fuar gibi iş ziyaretlerine giderek yaptığı eş zamanlı çeviri hizmetidir. 
  • Fısıltı çevirisi; Simültane çevirinin bir branşı olan fısıltı çevirisi birkaç kişiden oluşan toplantılarda uygulanan bir çeviri türü olup çevirmenin kısık sesle katılımcıları rahatsız etmeden yaptığı çeviridir.  

Sözlü çevirmende olması gereken özellikler

  • Ana dil ve hedef dilin ikisine birden hakim olmalı
  •  İyi bir dinleyici olmalı
  • Konuşma becerisi üst seviyede olmalı
  • Uzmanlık alanına hakim olması ve deneyim
  • Hızlı düşünme ve dakiklik

Sözlü tercüme fiyatları

Sözlü çeviri genel olarak ardıl çeviri ve simultane çeviri olmak üzere ikiye ayrılmaktadır. 

Ardıl çeviri fiyatları dile ve süreye bağlı olarak değişiklik göstermektedir. 

Simultane çeviri için ekipman kurulumu olacağı için çeviri ücretine ekipman kurulumu ve teknik destek ücreti ilave edilmektedir. 

Sözlü tercüme nerelerde kullanılır?

Sözlü tercümeye çoğunlukla konferans, seminer, toplantı gibi etkinliklerde ihtiyaç duyulmaktadır. Sözlü tercüme anlık olarak yapıldığından düzeltme imkânının olmaması nedeniyle tercümanların yeterli seviyede olması daha büyük önem kazanmaktadır.

Colorans Group deneyimli tercümanlarıyla sözlü çeviri hizmetinde sizlerin yanındadır. Detaylı bilgi ve fiyat teklifi almak için bize info@colorans.com mail adresi ve +90 552 278 37 68 telefon numarası aracılığıyla ulaşabilirsiniz.

sözlü çeviri