In simultaneous interpretation, the interpreter translates some parts of the speech into the target language while listening to the next part of the speech at the same time. Interpreters must not start interpreting until they understand the general meaning of the sentence. The main goal for the simultaneous interpreting process actually is not to interpret, but to convey the subject matter of the speech. It is used for international or local meetings, conferences, and similar big events. While doing this, the interpreter sits in a booth wearing headphones and speaks into a microphone to convey the speech to the participants in the target language.